On y arrive, c'est pas loin. C'est un pilote Francophone de Martinair qui me l'a envoye (en anglais). Je le posterai en francais si'il faut, mais mon Dieu, ca vous coutera cher!!
***********************************************************
Attendant: Welcome aboard Ala Carte Air, Sir. May I see your ticket?
Passenger: Sure.
Attendant: You're in seat 12B. That will be $5, please!
Passenger: What for?
Attendant: For telling you where to sit.
Passenger: But I already knew where to sit.
Attendant: Nevertheless, we are now charging a seat-locator fee of $5.
It's the airline's new policy.
Passenger: That's the craziest thing I ever heard. I won't pay it.
Attendant: Sir, do you want a seat on this flight, or not?
Passenger: Yes, yes. All right, I'll pay. But the airline is going to hear
about this.
Attendant: Thank you. My goodness, your carry-on bag looks heavy. Would
you like me to stow it in
the overhead compartment for you?
Passenger: That would be swell, thanks.
Attendant: No problem (grunts). Up we go, and done! hat will be $10,
please.
Passenger: What?
Attendant: The airline now charges a $10 carry-on assistance fee.
Passenger: This is extortion. I won't stand for it.
Attendant: Actually, you're right - you can't stand. You need to sit, and
fasten your seat belt. We're
about to push back from the gate. But first I need that
$10.
Passenger: No way.
Attendant: Sir, if! you don 't comply, I will be forced to call the air
marshal. And you really don't
want me to do that.
Passenger: Why not? Is he going to shoot me?
Attendant: No, but there's a $50 air-marshal hailing fee.
Passenger: Oh, all right, here - take the $10. I can't believe this.
Attendant: Thank you for your cooperation, sir. Is there anything else I
can do for you?
Passenger: Yes. It's stuffy in here, and my overhead fan doesn't seem to
work. Can you fix it?
Attendant: Your overhead fan is not broken, sir. Just insert two quarters
into the overhead coin slot
for the first five minutes.
Passenger: The airline is charging me for cabin air?
Attendant: Of course not, sir. Stagnant cabin air is provided free of
charge. It's the circulating air
that costs 50 cents.
Passenger: I don't have any quarters. Can you make change for a dollar?
Attendant: Certainly, sir! Here you go!
Passenger: But you've given me only three quarters for my dollar.
Attendant: Yes, there's a change-making fee of 25 cents.
Passenger: For cryin' out loud. All I have left is a lousy quarter?
Whatever will I do with it?
Attendant: Hang onto it. You'll need it later for the lavatory.
L'Aviation Commerciale--le Futur Proche
- opslady
- Fondatrice - RIP
- Messages : 3821
- Enregistré le : dimanche 12 févr. 2006 9:14
- Localisation : au bout du gros lac d'Al Capone
- Contact :
L'Aviation Commerciale--le Futur Proche
L'humour n'est pas incompatible avec la competence.
(Old Irish Proverb, circa 1999)
(Old Irish Proverb, circa 1999)
- montroulez
- Sur le Plan
- Messages : 141
- Enregistré le : mercredi 15 févr. 2006 16:26
- Localisation : Au-dessus du viaduc de Montroulez
- Contact :
-
- Sur le Plan
- Messages : 172
- Enregistré le : vendredi 28 avr. 2006 15:56
- Localisation : Vance (Belgique)
- Contact :
C'est pas réaliste !
Il manque le tip (12%) qu'on laisse dans avec la tablette repliée
avec le petit mot qui vous a été distribué avant l'atterrissage
We hope that we enjoyed this flight with Ala Carte Air
and are looking forward to welcoming you again.
You have been served by Nancy.
We remind you that passenger tips are flight attendants' sole salary.
(c'est nécessaire, ces frenchies n'ont pas le réflexe "tip")
Il manque le tip (12%) qu'on laisse dans avec la tablette repliée
avec le petit mot qui vous a été distribué avant l'atterrissage
We hope that we enjoyed this flight with Ala Carte Air
and are looking forward to welcoming you again.
You have been served by Nancy.
We remind you that passenger tips are flight attendants' sole salary.
(c'est nécessaire, ces frenchies n'ont pas le réflexe "tip")
Luc
- opslady
- Fondatrice - RIP
- Messages : 3821
- Enregistré le : dimanche 12 févr. 2006 9:14
- Localisation : au bout du gros lac d'Al Capone
- Contact :
Tu me fais peur, Luc..et tu donnes des idees aux "bean-counters"
(les analystes de couts).
PNC sans salaire, ils comptent sur les pourboires pour vivre!!! (tipping obligatory!)
Pourquoi pas au sol? Celui qui donne le meilleur pourboire aura le meilleur siege en cabine.. :lol:
Vous voulez etre sur d'avoir votre bagage en soute? N'oublie pas $5.00 pour le manut.
Du carbu dans les reservoirs? Pensez aux petroliers!
..Vous avez surment remarque que je ne parle pas des agents Operations ...le systeme de salaire ne changera pas!
Mais le poste n'existera plus un jour!!
(les analystes de couts).
PNC sans salaire, ils comptent sur les pourboires pour vivre!!! (tipping obligatory!)
Pourquoi pas au sol? Celui qui donne le meilleur pourboire aura le meilleur siege en cabine.. :lol:
Vous voulez etre sur d'avoir votre bagage en soute? N'oublie pas $5.00 pour le manut.
Du carbu dans les reservoirs? Pensez aux petroliers!
..Vous avez surment remarque que je ne parle pas des agents Operations ...le systeme de salaire ne changera pas!
Mais le poste n'existera plus un jour!!
L'humour n'est pas incompatible avec la competence.
(Old Irish Proverb, circa 1999)
(Old Irish Proverb, circa 1999)
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité